Sprachbarrieren beseitigen: AMS verbessert Zugänglichkeit mit LILT

Sprachbarrieren beseitigen: AMS verbessert Zugänglichkeit mit LILT

Contextual AI und menschliche Qualitätssicherung gewährleisten branchenspezifische Übersetzung in Spitzenqualität für das Glossary of Meteorology

Icon

Company Size

101-500

Icon

HQ Location

Boston, MA

Icon

Industry

Non-Profit

Why LILT?

Needed a partner to manage the nuances of translating specific terminology and definitions for the publication of the Glossary of Meteorology en Español.

Results

With LILT, the AMS has been able to translate the first phase of its Glossary of Meteorology into Spanish, increasing the accessibility of this crucial information.

Hintergrund

Seit mehr als einem Jahrhundert spielt die American Meteorological Society (AMS) eine entscheidende Rolle in der globalen Wissenschaftsgemeinschaft: Sie treibt die Forschung in den Atmosphären-, Ozean- und Hydrologiewissenschaften voran und stärkt das öffentliche Verständnis dieser Bereiche. Mit mehr als 12.000 Mitgliedern weltweit setzt sich die Organisation dafür ein, die Atmosphären- und verwandten Wissenschaften, Technologien, Anwendungen und Dienste zum Wohle der Gesellschaft voranzubringen.

Eine der wichtigsten Publikationen der Organisation im Dienste dieser Mission ist das AMS Glossary of Meteorology, das der meteorologischen Fachwelt seit mehr als 60 Jahren als maßgebliches Nachschlagewerk dient. Dieses zentrale, lebendige Dokument enthält mehr als 12.000 wissenschaftlich definierte Begriffe und zählt jährlich über eine halbe Million Nutzer.

Warum sich das AMS für LILT entschieden hat

Trotz der erheblichen Wirkung dieses unverzichtbaren Nachschlagewerks haben Sprachbarrieren die weitere Reichweite und den Zugang in globalen nicht-englischsprachigen Gemeinschaften eingeschränkt – darunter viele Spanischsprechende in den USA. Das Team der AMS erkannte die Chance, die Wirkung dieser kostenlosen Online-Ressource dramatisch zu verstärken, und startete ein Pilotprojekt zur Veröffentlichung der ersten nicht-englischen Version des Glossars. Sprecher anderer Sprachen zu erreichen, könnte das Verständnis wichtiger meteorologischer Informationen erheblich verbessern und letztlich die öffentliche Sicherheit erhöhen – insbesondere für die 42 Millionen Menschen in den USA, die zu Hause Spanisch sprechen.

Mit mehr als 12.000 Begriffen und Definitionen und insgesamt über 650.000 Wörtern war dies jedoch keine kleine Aufgabe. Für dieses Vorhaben initiierten AMS Senior Project Manager Rebecca Perriello und das Team einen Ausschreibungsprozess, um einen Übersetzungspartner zu finden, der hochwertige Übersetzungen in großem Umfang liefern konnte. Mit Unterstützung des AMS Committee for Hispanic and Latinx Advancement (CHALA), der Scientific and Technological Activities Commission (STAC) und einer Gruppe von mehr als einem Dutzend Freiwilligen wurden mehrere potenzielle Anbieter hinsichtlich Bedeutung, funktionaler und textueller Angemessenheit, zielsprachlicher Mechanik sowie Stil, Register und Idiomatik bewertet.

Nach diesem strengen Prüfprozess wurde LILT, die führende KI-Lösung für Übersetzung und Content-Erstellung, ausgewählt, um die AMS bei dieser wichtigen Pilotinitiative zu unterstützen. LILT und die AMS haben veröffentlicht die erste Phase des Glossary of Meteorology en Español mit den 50 meistaufgerufenen englischsprachigen Glossarbegriffen in spanischer Übersetzung.

Fachspezifische Übersetzung mit Contextual AI

Die Terminologie und Definitionen im Glossary of Meteorology sind nicht nur technisch und fachspezifisch, sondern auch dynamisch und werden regelmäßig aktualisiert, während sich die Fachgebiete weiterentwickeln. Um die Übersetzung dieser komplexen Begriffe zu bewältigen, ermöglicht LILTs Contextual-AI-gestützter Ansatz Qualität und angemessenen Stil – schnell geliefert.

Sobald die Definitionen aus dem Glossar für die Übersetzung bereitstehen, prüfen die Linguistinnen und Linguisten von LILT in der Contextual AI Platform die von der einzigartigen Contextual AI Engine des AMS generierten Übersetzungs-Prompts und geben Feedback. Dieses Linguisten-Feedback gewährleistet nicht nur die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung, sondern trainiert die Contextual AI Engine auch in Echtzeit. Dieser KI-gestützte Prozess ermöglicht es der Contextual AI Engine, die sprachlichen Präferenzen des AMS zu erlernen und für diese branchenspezifischen Inhalte eine höhere Genauigkeit bei höherer Geschwindigkeit zu liefern.

"Wir haben einen umfangreichen Auswahlprozess durchgeführt, um einen Übersetzungsdienst zu finden, der unser Glossary of Meteorology mit seinen vielen hochspezialisierten Fachbegriffen präzise übersetzen kann. In der Zusammenarbeit mit LILT haben wir die hohe Qualität, die schnelle Bearbeitung und die Erschwinglichkeit zu schätzen gelernt. Die Übersetzungsdienstleistungen von LILT ermöglichen es uns, diese wertvolle Ressource neuen Communities zugänglich zu machen."

Rebecca Perriello

Senior Project Manager, American Meteorological Society

Wie geht es für das AMS weiter?

Aufbauend auf dem erfolgreichen Pilotprojekt hofft die AMS, Mittel zu erhalten, um in Partnerschaft mit LILT einen weitaus größeren Teil dieser unverzichtbaren Ressource zu übersetzen.

Starten Sie noch heute Ihre KI-Reise mit LILT