
Mirion vertieft die Beziehung zu globalen Kunden
Mit der KI-Lösung von LILT gelingt die Erstellung mehrsprachiger Inhalte nahtlos
Company Size
1,001 - 5,000
HQ Location
Atlanta, GA
Industry
Manufacturing
Why LILT?
Needed a partner that could deploy AI to manage the scale, velocity, and quality required for their global content strategy.
Results
In partnership with LILT, Mirion has successfully translated its entire website (more than 1.5 million words) into three key languages for its business.
Hintergrund
In einer dynamischen Welt im Wandel sind neue, transformative Lösungen unerlässlich, um einige der drängendsten Herausforderungen zu bewältigen. Mirion steht an der Spitze der Innovation in zwei entscheidenden globalen Themenfeldern: der Zukunft sauberer Energie und der Erhöhung von Sicherheit und Wirksamkeit von Strahlung in der medizinischen Versorgung. Als führender Hersteller von Strahlenschutztechnologien setzt sich Mirion für eine sicherere Kernenergieerzeugung ein und unterstützt damit die globale Energieproduktion und Klimaneutralität, während Beschäftigte in der gesamten Nuklearindustrie geschützt werden.
Mirions Wirkung hat sich mit Mirion Medical jüngst auch auf die medizinischen Märkte ausgeweitet – mit dem Fokus, Gesundheitsversorgung und Sicherheit zu verbessern. Inspiriert von Behandelnden wie Patienten entwickelt Mirion Medical fortschrittliche Technologie, die Leben verbessert. Mit diesen Initiativen will Mirion Risiken minimieren und Chancen in entscheidenden Bereichen maximieren.
Letztlich ermöglicht Mirion in Zusammenarbeit mit seinen Kunden Innovationen, die lebenswichtigen Schutz bieten und das transformative Potenzial ionisierender Strahlung nutzbar machen – für eine nachhaltige Zukunft der Welt.
Warum sich Mirion für LILT entschieden hat
Mirion ist ein wahrhaft globales Unternehmen mit Standorten in 12 Ländern weltweit. Um die Beziehung zu bestehenden und künftigen Kunden auf der ganzen Welt zu vertiefen, wollte das Mirion-Team ein durchgängiges Web-Erlebnis in den bevorzugten Sprachen seiner Kunden bieten.
"Die Übersetzung der Website war wichtig, um die Customer Experience zu verbessern. Wir können besser mit Kunden in Kontakt treten, mehr Menschen erreichen und das Erlebnis in jeder Locale vertrauter gestalten."
Jess Lawson
Lead Product Designer, UX bei Mirion
Zuvor hatten sie für jede Länderseite auf einzelne Microsites gesetzt, die in der Regel von den Teams vor Ort verwaltet und manuell übersetzt wurden. Diese dezentrale Strategie führte häufig zu Inkonsistenzen zwischen den Seiten, Schwierigkeiten beim Nachverfolgen, ob lokalisierte Inhalte aktuell waren, und dem zusätzlichen Aufwand, die technischen Spezifikationen jeder Seite zu pflegen. Die Zusammenarbeit mit Legacy-Lokalisierungsanbietern verschärfte diese Herausforderungen durch Prozesse, bei denen das Team Inhalte manuell hoch- und herunterladen musste – mit Workflow-Verwirrung und unnötigen Aufgaben für ein ohnehin stark ausgelastetes Team.
Das Team erkannte den Bedarf an einem effizienteren Ansatz und beschloss, diesen zeitaufwendigen Prozess durch eine schlankere, automatisierte Strategie zu ersetzen. Es fand LILT, die komplette Enterprise-Sprachplattform für multimodale Content-Übersetzung und -Generierung. LILTs Connector-orientierter Ansatz und Contextual AI überzeugten das Team, endlich den richtigen Partner gefunden zu haben – mit sofort einsetzbarer KI zur Beschleunigung ihrer Übersetzungs-Workflows.
Ein einfacher, aufwandsarmer Workflow
Ihr bisheriger Lokalisierungs-Workflow war voller redundanter Schritte – nicht nur zeitaufwendig für ein Team, das bereits mehrere Projekte mit hoher Priorität betreute, sondern auch fehleranfälliger. Lauren Lucibello, Web Technical Product Owner bei Mirion, erklärte: “Früher musste ich eine CSV exportieren, bereinigen und für das Tool anpassen, in das wir importieren. Mit LILT ist es jetzt so viel einfacher, kleine oder große Änderungen vorzunehmen. Der Prozess ist heute deutlich nahtloser als früher.”
Dieser reibungslose Workflow wird durch die Connectors von LILT ermöglicht. Mit über 60 Integrationen in verschiedene Business-Systeme lässt sich jeder Tech-Stack mehrsprachig machen. LILT integriert sich direkt in Craft CMS, Mirions bevorzugtes CMS, sodass das Team Inhalte mit nur wenigen Klicks direkt zur Verified Translation an LILT senden kann. Während LILT-Linguisten die eingereichten Projekte übersetzen, kann das Mirion-Team deren Status in der Connector-UX verfolgen. Sobald Projekte abgeschlossen sind, werden sie an Craft CMS zurückgegeben, wo sie im Kontext geprüft und direkt auf der Website veröffentlicht werden können.
Um regionale Besonderheiten zu erfassen und in diesem neuen, optimierten Web-Übersetzungs-Workflow vollständige Markenkonformität sicherzustellen, fungieren Mirions globale Mitarbeitende auch als Customer Reviewer. Die Teams vor Ort prüfen übersetzte Inhalte in ihrer Muttersprache und arbeiten dabei direkt in der Contextual AI Platform. Während des Website-Übersetzungsprojekts priorisierte das Team die 100 von Mirion-Mitarbeitenden meistbesuchten Seiten für die Prüfung, um die Wirkung zu maximieren. Das Reviewer-Feedback wird direkt mit den Linguisten geteilt, um künftige Übersetzungen zu verbessern, und außerdem genutzt, um die Contextual AI Engine des Unternehmens zu trainieren.
Dieser Workflow wird durch das intuitive Customer-Review-Erlebnis in der LILT Platform ermöglicht. Frühere Tools waren für das regionale Team aufgrund einer zu technischen oder ablenkenden UX schwer anzunehmen. Mit LILT nutzt das Team das Tool nicht nur aktiv, sondern schult auch selbst neue Reviewer.
"Das Review-Team einzuarbeiten und tatsächlich ins Tool zu bringen, war so einfach. Alle haben es sofort verstanden und wussten genau, was passiert. Das letzte Tool konnte Menschen ohne technische Erfahrung überfordern. Mit LILT war es für sie so einfach und schnell, Änderungen vorzunehmen."
Lauren Lucibello
Web Technical Product Owner bei Mirion
KI-gestützte Skalierung und durch Menschen garantierte Qualität
Gemeinsam haben LILT und Mirion ein digitales, mehrsprachiges Erlebnis für Kunden in großem Maßstab aufgebaut. Contextual AI hat es dem Team ermöglicht, die gesamte Website – mehr als 1,5 Millionen Wörter – in die drei Schlüsselsprachen Französisch, Deutsch und Japanisch zu übersetzen, um Kunden in diesen Zielmärkten zu erreichen.
Nachdem das Mirion-Team Inhalte von seiner Website über den Craft CMS Connector zur Lokalisierung übermittelt, prüfen qualifizierte Linguisten diese zur Qualitätssicherung und arbeiten mit den Übersetzungsvorschlägen in der LILT-Plattform. Während ihrer Arbeit lernt die einzigartige Contextual AI Engine von Mirion aus dem Feedback und aktualisiert künftige Vorschläge sofort. Dieser Prozess optimiert das einzigartige Language Model (LLM) von Mirion und stellt sicher, dass alle künftigen Übersetzungen dem bevorzugten Stil und Sprachgebrauch entsprechen. Mit der Zeit erhöht der KI-gestützte Ansatz von LILT die Geschwindigkeit der Übersetzer und minimiert Fehlerquellen, wodurch komplexe Projekte wie die Website-Lokalisierung von Mirion möglich werden.
"Eine rein menschliche Übersetzung der Website hätte Zeit und Ressourcen gekostet. Die KI von LILT konnte einspringen und bei der großen Wortmenge helfen, die wir übersetzten. KI war entscheidend dafür, dass die Übersetzung effektiv, effizient und im Zeitplan erledigt wurde."
Lauren Lucibello
Web Technical Product Owner bei Mirion
Mithilfe der KI von LILT konnte Mirion dieses wirkungsstarke Projekt abschließen und die erforderliche Skalierung erreichen, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.
Wie geht es für Mirion weiter?
Mit Blick in die Zukunft freut sich das Mirion-Team darauf, sein regionales Engagement bei bestehenden und neuen Kunden durch die Partnerschaft mit LILT weiter zu vertiefen. Die selbstverständliche Zusammenarbeit beider Teams und das sorgfältige Projektmanagement durch Mirions dediziertes Account-Team bei LILT machen die erweiterte Reichweite des Unternehmens möglich. Jess erklärte: "Wir freuen uns darauf, weltweit mehr Menschen mit Lösungen für Strahlenschutz und Strahlungsmessung zu helfen."