
Größere Reichweite für den NWS durch adaptive, KI-gestützte Übersetzung
Die Contextual AI Engine von LILT sorgt für eine bessere NWS-Übersetzungsleistung bei lebensrettenden Wetterwarnungen
Country
United States
Segment
Federal Civilian
Use Case
Emergency Weather Alerts
Why LILT?
NWS needed an innovative partner to increase translation efficiency
Results
Highly accurate translations in minutes rather than days
Die Herausforderung des National Weather Service
Der National Weather Service schützt Leben und Eigentum aller Amerikaner bei gefährlichen Wetterereignissen. Um Einwohner der USA zu erreichen, die eine andere Sprache als Englisch sprechen, benötigt der NWS höchstmögliche Übersetzungsgenauigkeit und die Fähigkeit, Wetterprodukte sofort in mehrere Sprachen zu übersetzen – einschließlich Sprachen, die der NWS zuvor nicht unterstützt hatte.
Eine dynamische, adaptive Lösung
Die neuronale Übersetzungssoftware von LILT lernt in Echtzeit aus den Eingaben der NWS-Meteorologen. Unser CAT-Tool liefert Übersetzungsvorschläge, die Linguisten annehmen oder bearbeiten können. Das adaptive System lernt aus Korrekturen und berücksichtigt Feedback in künftigen Übersetzungen. Diese innovative Technologie ermöglicht es Linguisten, schneller zu übersetzen, ohne an Qualität einzubüßen, und versetzt Organisationen in die Lage, angepasste Modelle für präzisere maschinelle Übersetzung zu skalieren.
"[Unser Projekt mit LILT] setzt Automatisierung ein, um bei den Übersetzungs-Durchlaufzeiten effizienter zu werden und gleichzeitig die Übersetzungslast für unser Personal zu verringern – besonders bei kritischen Unwetterereignissen."
Monica Bozeman, Automated Language Translation Lead
Schnellere Veröffentlichung von Wetterberichten
In gefährlichen Wetterlagen zählt jede Sekunde. Die adaptive Übersetzungs-Engine von LILT lernt kontinuierlich behördenspezifische Terminologie und nutzt die Aktivität der NWS-Linguisten, um die Übersetzungsgeschwindigkeit zu steigern. Mit LILT dauern NWS-Übersetzungen, die früher Stunden in Anspruch genommen hätten, nur noch Minuten.
Geringeres Risiko von Fehlübersetzungen
Ein Übersetzungsfehler in Unwetterwarnungen könnte schwerwiegende Folgen für Menschen haben. Um die höchstmögliche Genauigkeit zu gewährleisten, arbeiten die Linguisten des NWS direkt in der LILT-Plattform, prüfen prädiktive Übersetzungsempfehlungen und geben sie frei. Die daraus resultierenden adaptierten Memorys ermöglichen zudem eine höhere Genauigkeit für vollständig automatisierte Workflows.
Tools zur Optimierung der Übersetzung
Die Linguisten des NWS setzen auf die LILT-Übersetzerplattform, um das Prüfen und Bearbeiten von Wetterprodukten zu erleichtern. Unsere intuitiv gestaltete, KI-gestützte Plattform beseitigt manuelle und redundante Schritte, damit sich Linguisten dort einbringen können, wo ihre Fähigkeiten am dringendsten gebraucht werden.