
Der Neuaufbau von Peceges Lokalisierungsprogramm durch Partnerschaft und Technologie
Pecege setzt auf LILT für schnellere Übersetzungen, höhere Qualität und ein einheitliches globales Kundenerlebnis
Company Size
201 - 500
HQ Location
São Paulo, Brazil
Industry
Education
Why LILT?
Needed a streamlined solution to quickly translate their growing catalog on online courses and course content.
Results
Pecege can translate more content while maintaining high quality translations, allowing them to get classes to market faster than ever before.
Hintergrund
Online-Lernen hat in den letzten zehn Jahren ein enormes Wachstum erlebt, da immer mehr Lernende Interesse an nicht-traditionellen Wegen zeigen, zu lernen und neue Fähigkeiten zu erwerben. 2019 prognostizierten Experten, dass die Online-Bildungsbranche bis 2025 ein Volumen von 350 Mrd. USD erreichen würde – und das vor der Pandemie. Anfang 2020 veränderte der Ausbruch der COVID-19-Pandemie das Leben der Menschen radikal, brachte zentrale Institutionen wie Schulen durcheinander und beschleunigte den Wandel zum Online-Lernen rapide.
Als Präsenzunterricht und Klassenzimmer rasch ins Internet verlagert wurden, begannen viele Lernende auf der ganzen Welt, virtuell zu lernen. Mit dem stark gestiegenen Interesse entstanden mehr Teilzeit- und Vollzeit-Lernmöglichkeiten. Mehr Menschen als je zuvor suchen nach Wegen, Lern- und Weiterentwicklungschancen zu nutzen, und jene, die möglicherweise keinen Zugang zu hochwertiger Bildung hatten, können nun online lernen.
Eine führende Institution, die in Brasilien komplette Lehrpläne anbietet, ist Pecege. Die Organisation bietet Bachelor- und MBA-Studiengänge an, um Einzelpersonen zu ermöglichen, sich weiterzubilden und ihre berufliche Laufbahn aufzubauen.
Lokal aufbauen, global wachsen
Bildung zu verbessern ist nicht nur ein Ziel für die Menschen vor Ort in Brasilien - es ist etwas, das Fachkräfte und lebenslang Lernende weltweit anstreben. Das Team von Pecege versteht das und arbeitet daran, dass jeder - unabhängig von der Sprache - Zugang zu hochwertiger Bildung auf professionellem Niveau hat. Lokalisierung spielt eine große Rolle in ihrer Wachstumsstrategie.
“Im Moment erleben wir starkes Wachstum und internationalisieren alles. Alle unsere Materialien müssen übersetzt werden, von Kursinhalten und Prüfungen bis hin zu Verwaltungsdokumenten und Kursbeschreibungen", sagte Luiza Paes, Translation Team Lead bei Pecege.
Pecege ist einzigartig: Während die Institution über Workflows verfügt, um eigene Inhalte zu lokalisieren, besteht das Team selbst aus Übersetzern, die traditionelle computergestützte Übersetzungstools und Translation-Management-Systeme nutzen.
Die zuvor genutzten Tools und Systeme verursachten erhebliche Probleme und Verzögerungen in den Workflows, was das Wachstum bremste und die Einführung neuer Kurse einschränkte – und letztlich die Zahl der Studierenden weltweit verringerte, die Zugang zu der hochwertigen Bildung haben, die Pecege bietet.
Hinzu kam, dass verschiedene interne Sprachteams unterschiedliche Systeme für ihre Übersetzungsanforderungen nutzten, was zu noch mehr Reibungsverlusten und Brüchen führte.
“Das Team, das Kurse ins Spanische lokalisierte, nutzte ein Tool, während das Team für Englisch ein anderes Tool verwendete, und so weiter. Wir bekamen Probleme, weil die Zeitpläne und die gelieferte Qualität je nach Sprache so unterschiedlich waren, was ständig zu Schwierigkeiten führte”, sagte Luiza.
"Wir haben so viele verschiedene Arten von Inhalten, die wir jeden Monat übersetzen müssen. Aber andere Systeme, die wir nutzten, erlaubten es uns nicht, dieses Volumen in diesem Umfang zu produzieren, und das schränkte unsere Möglichkeiten ein."
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege
Mehrwert auf vielfältige Weise
Als das Team von Pecege LILT fand, stellte es schnell fest, dass sich seine Lokalisierungs-Workflows und Übersetzungsprobleme lösen ließen. Dokumente – insbesondere repetitive Inhalte –, die Pecege früher Stunden kosteten, sind dank der Tools, auf die das Team mit LILT Zugriff hat, jetzt in Minuten erledigt.
“Die Technologien, die LILT bietet, machen alles einfacher für uns. Translation Memories sind leicht zu bedienen, die Machine-Learning-Technologie ermöglicht uns wirklich hochwertige Übersetzungen, und es ist benutzerfreundlich. All das summiert sich schnell und macht unseren gesamten Prozess so viel reibungsloser", sagte Luiza.
Über die alltäglichen Verbesserungen hinaus kann Pecege nun Bearbeitungszeiten, Übersetzungsgeschwindigkeit und vieles mehr auf eine Weise nachverfolgen, die zuvor nicht möglich war.
"Unsere Kennzahlen ändern sich ständig, aber LILT hat bei jeder Wendung Schritt gehalten und hilft uns, alles zu verfolgen, was wir brauchen. Es mag klein erscheinen, aber die Technologie von LILT hat die Art und Weise, wie wir unser Lokalisierungsprogramm betreiben, komplett verändert."
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege
Ein Weg zur Bildung – überall
Pecege hat Pläne, die Art und Weise zu revolutionieren, wie Studierende online auf Kurse zugreifen und sie absolvieren. Doch dafür brauchten sie einen Partner an ihrer Seite.
“LILT ist anders als alle, mit denen wir in der Vergangenheit zusammengearbeitet haben. Wir sehen das als Partnerschaft - die Technologie hilft uns nicht nur, deutlich schneller zu wachsen als zuvor, das Team ist auch immer unterstützend und hilfsbereit, wann immer wir es brauchen", sagte Luiza.
Mit dieser Partnerschaft möchte Pecege sein Wachstum fortsetzen und schneller denn je neue Bildungsangebote in neuen Sprachen schaffen.
"Je mehr wir übersetzen können, desto einfacher ist es, sicherzustellen, dass unser Angebot nicht nur ein Erlebnis für ein Land ist, sondern für alle. LILT hilft uns, eine einheitliche globale Customer Experience zu schaffen – egal, wo unsere Kunden sind oder welche Sprache sie sprechen."
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege